国际由于懒人变得方便了许多
不想走路,所以有了轿车
不想自己开,所以能够"打车"
等都不想等,所以有了"网约车"
"网约车"怎么说,莫非是net taxi?
"网约车"怎么说
网约车就是在网上预定好行程
所以能够这样说
↓
book a ride
book /bʊk/预定
比方,出门吃饭提早"网约"
I have booked a ride on Didi Chuxing.
我现已用滴滴打车了~
(交心指数+100)
可是不会网约车的老年人
仍是习气在大街上招手打车
"招手打车"这么说
↓
hail a taxi
hail /heɪl/ 暗示停下
比方,赶火车来不及了
Let's hail a taxi to the station.
咱们打车去火车站吧~
像这样的干货:
咱们在阅览中给你划了要点,
收拾出了精华内容,
帮你过滤不必要的生词,
选择必要词汇和精彩表达.
进步单词量+增加阅览水平+培育阅览习气
一举三得,低投入,高回报!
精选书目
从简单开端,不尴尬自己
多重报名优惠
1. 双倍的学习时刻
2. 课程完毕后,赠送1年的课程敞开期!
3. 安心报名,7天内无条件退款
(重视"华尔街英语"大众号,在右下角的《好课引荐》中找到“2019阅览方案”,点击直接购买)